FISCHSIGNS
 Service für Gebärdensprache

Dolmetschen in deutsche und internationale Gebärdensprache   

Unser Team, eine einzigartige Mischung aus tauben und hörenden Dolmetscher*innen, steht im Zentrum unseres Dolmetschdienstes. Die tauben Teammitglieder*innen repräsentieren die Gebärdensprachgemeinschaft bei besonderen Anlässen und stellen sicher, dass Kommunikation ohne Barrieren stattfindet.

Wir bieten unser Einsatz sowohl in unserem Homestudio als auch vor Ort an. Unsere technische Ausstattung wird individuell mit den Auftraggeber*innen abgestimmt, um eine reibungslose und erfolgreiche Durchführung zu gewährleisten. Vor dem Einsatz führen wir Beratungsgespräche durch, um die Bedürfnisse unserer Kundeninnen genau zu verstehen.

Unser Team besteht aus qualifizierten Dolmetscher*innen, darunter staatlich geprüfte, BA/Diplom/MA Gebärdensprachdolmetscher*innen sowie Schriftdolmetscher*innen. Diese Vielfalt an Fachwissen ermöglicht es uns, eine breite Palette an Dienstleistungen anzubieten:

Live-Übertragungen

  • Mediendolmetschen für Sender wie MDR, ZDF, RBB
  • Dolmetschen bei Pressekonferenzen und Veranstaltungen von Kommunen, Ministerien und Parteien
  • Unterstützung bei nationalen und internationalen Konferenzen und Tagungen
  • Dienstleistungen für Gerichte, Asylverfahren und in der Arbeitswelt

Unsere Arbeitssprachen umfassen:

  • Deutsche Gebärdensprache
  • Internationale Gebärden
  • Leichte Deutsche Gebärdensprache (für Deaf plus)
  • Visuell gestische Kommunikationsunterstützung

Wir halten uns strikt an die Berufs- und Ehrenordnung der Gebärdensprachdolmetscher*innen und garantieren unabhängiges, professionelles, gewissenhaftes, unparteiisches und verschwiegenes Arbeiten. Weitere Informationen finden Sie unter Berufs- und Ehrenordnung der Gebärdensprachdolmetscher*innen.

Unsere Mitgliedschaften in Berufsverbänden wie EFSLI e.V., BGBB e.V., TGSD e.V. unterstreichen unser Engagement für Qualität und Professionalität in unserem Fachgebiet.

Hier eine Auswahl der Einsätzen:

 






Gebärdensprache, Gebärdensprachvideo, Gebärdensprachfilm, Übersetzungsdienste, Herstellung von Informationsvideofilmen, Videofilme, BITV 2.0, Medienproduktion, Videoguide, Museum, Behörden, Kommunen, Seminar, Weiterbildung, taube Menschen, internationale Gebärden, Gebärdensprachdolmetschen, Dolmetscher, Gebärdensprachfilme, Gebärdenvideos, Gebärdensprachvideos, Gebärdenfilme, Untertitel, Einzelkurse, Gruppenkurse, Firmenkurse, Inhouseseminare, Weiterbildungen, Online, Livetranskription, Schriftdolmetschen, Livestream, Gebärdensprachkurse, Gebärdensprachschule, Gebärdensprache lernen, visuell